„Nyelvem, mely az emberi hang egyik legcsodálatosabb hangszere volt, kihágási objektummá
szürkült. Újság a bűnös nyelvén nem jelenhet meg, rádiót tilos hallgatni. Lekonyult fejjel járok
és némán, és ha lehet, ki sem mozdulok emberek közé. Vak, süket és mozdulatlan gettóélet ez
mindenképpen: a jogfosztott emberek szégyen- és félelemterhes élete” – szól Fábri Zoltán 1946
májusában a cseh és szlovák értelmiséghez. Majd így:
„És az ok? Egyetlenegy tény, vádak
vádja: magyarságom. Magyar vagyok, tehát bűnös vagyok. A faji kizárolagosság
barbarizmusának annyi millió emberéletbe került letörése után egy újabb keletu faji
kíméletléség büntet sommásan, tehát igazságtalanul. [... ] Győzők vannak és legyőzöttek!
Örök törvény. Háborús törvény: embertelen törvény. Vae victis!"
Fasiszta bélyeg a nemzeti kisebbségek homlokán. Fizikai és szellemi hontalanságra ítéltetés.
Az állampolgárság megvonása, az anyanyelv diszkriminálása,
vagyonelkobzás, internálótáborok, a szülőföldrõl való kitaszíttatás, a Dunába, Ipolyba lövetés.
A második világháborút lezáró jaltai és potsdami békeszerződések egyenes következménye volt,
hogy a kollektív bűnösség nevében a teljes genocídium, a legalizált népirtás várt a
Csehszlovákia területén élő magyarságra és a Szudéta vidék német ajkú lakosságára.
Ott, ezt, a kassai kormányprogram és Benes államelnök dekrétuma tette lehetõvé.
E tekintetben is igaza van, illetve messzemenően egyetértünk a Kossuth-díjas
felvidéki magyar író, Dobos László Vádirat címu írásának minden sorával.
„A szlovákiai magyarságot 1945 és '49 között szervezett, programozott népirtással
pusztították. Szlovákiai magyar holokausztot értünk meg. Ez csak a zsidók
tragédiájához hasonlítható" (Magyar Nemzet, 1997. június 28.). |